Tav2 kelimesi için arama sonuçları, sonuçlar arasından seçerek Tav2 ne demek olduğunu görüntüleyin.
Farsça tāb veya tāv تاب/تاو "1. sıcaklık, ısı, ışık, 2. güç, kuvvet, enerji" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen tāb veya tabişn sözcüğünden evrilmiştir. Bu sözcük Avesta (Zend) dilinde tāpayeiti "ısıtmak" fiili ile eş kökenlidir. Avestaca fiil Sanskritçe tápati "ısıtmak, kızartmak" fiili ile eş kökenlidir. Sanskritçe fiil Hintavrupa Anadilinde yazılı örneği bulunmayan *tep- "sıcak olmak, ısınmak" biçiminden evrilmiştir.
Farsça āftāb آفتاب "güneş, gün ışığı" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) tāb veya tabişn "hararet, ışık" sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için tav2 maddesine bakınız.
Farsça bītāb بى تاب "güçsüz, kudretsiz" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça bī- بى "yoksunluk edatı" ve Farsça tāb تاب "güç, kudret" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için bi+2, tav2 maddelerine bakınız.
Farsça māhtāb veya mahtāb ماهتاب/مهتاب "ay ışığı" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça māh veya mah ماه/مه "ay" ve Farsça tāb تاب "ışık" sözcüklerinin bileşiğidir. Daha fazla bilgi için mahya, tav2 maddelerine bakınız.
Farsça partav sūz پرتو سوز "büyülteç" deyiminden alıntıdır. Farsça deyim Farsça partav پرتو "ışık" (NOT: Bu sözcük Proto-İranca (Ana-İranca) yazılı örneği bulunmayan *tap- "ısı, ışık" sözcüğünden per+2 önekiyle türetilmiştir. ) ve Farsça sūz سوز "yakan" sözcüklerinin bileşiğidir. (NOT: Farsça sözcük Farsça sōχtan, sūz- سوختن, سوز "yanmak, yakmak" fiilinden türetilmiştir. ) Daha fazla bilgi için tav2, softa maddelerine bakınız.
Farsça tābe veya tāve تابه/تاوه "kızartma sacı, tava" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen tābak sözcüğünden evrilmiştir. Daha fazla bilgi için tav2 maddesine bakınız.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء "dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.
Arapça mlw kökünden gelen imlāˀ إملاء "dikte etme, yazı yazdırma" sözcüğünden alıntıdır. Arapça sözcük Aramice/Süryanice mlē מל "1. dolu, 2. herekeli yani sesli harfleri bildiren noktaları doldurulmuş yazı" sözcüğünün ifˁāl vezni (IV) masdarı olabilir; ancak bu kesin değildir. Bu sözcük Aramice/Süryanice #mly מלי "doldurma" kökünden türetilmiştir.
Farsça tuvānā توانا "güçlü, kuvvetli" sözcüğünden alıntıdır. Farsça sözcük Farsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) tuvān veya tavān توان/توان "güç, kuvvet" sözcüğünden türetilmiştir. Bu sözcük Farsça ve Orta Farsça (Pehlevice veya Partça) aynı anlama gelen tāv تاو sözcüğünden türetilmiştir. Daha fazla bilgi için tav2 maddesine bakınız.